トランプ大統領は2017年2月10日、就任後初めて安倍首相をホワイトハウスに迎え、日米首脳会談を行いました。その後両首脳は夫人と共にフロリダ州パームビーチにある大統領の別荘マール・ア・ラーゴへ向かい、週末を過ごしました。

首脳会談後の共同記者会見で両首脳は、日米関係の重要性を強調しました。トランプ大統領はこのように述べています。「両国と両国民はとても深い絆と友情で結ばれています。トランプ政権はこの結びつきをさらに緊密にする決意です。我々は日本およびその施政下にある全ての領域の安全保障と、この非常に重要な同盟関係の強化に取り組む所存です」

安倍首相は次のように述べました。「アジア太平洋地域の平和と繁栄の礎。それは強固な日米同盟です。その絆は揺るぎないものであり、私とトランプ大統領の手でさらなる強化を進めていく。その強い決意を私たちは共有しました」

 

President Donald Trump meets with Japanese Prime Minister Shinzo Abe in the Oval Office of the White House in Washington, Friday, Feb. 10, 2017. (AP Photo/Evan Vucci)

2017年2月10日、ホワイトハウスで日米首脳会談が行われました (AP Photo/Evan Vucci)

 

米国は、偉大なる同盟国である日本を100%支えるということを皆さんに理解し、十分に知ってもらいたい

 

両首脳は日米間の貿易の改善と将来的な日本の対米投資についても議論しました。安倍首相は、日本の高速鉄道の技術がアメリカのインフラ強化に貢献できるのではないかと述べました。

“冬のホワイトハウス” マール・ア・ラーゴへ

安倍首相は1月20日のトランプ大統領就任以来、大統領の元を訪れた2人目の外国要人です。しかし、フロリダのマール・ア・ラーゴに招待されたのは安倍首相が初めてです。

President Donald Trump and first lady Melania Trump, left, and Japanese Prime Minister Shinzo Abe and his wife Akie Abe, right, walk down the steps of Air Force One at West Palm Beach International Airport in West Palm Beach, Fla., Friday, Feb. 10, 2017. The Trumps are hosting the Abes at their Mar-a-Lago estate in Palm Beach for the weekend. (AP Photo/Susan Walsh)

フロリダのパームビーチ国際空港に到着し、エアフォース・ワンから降りるトランプ大統領夫妻と安倍首相夫妻 (AP Photo/Susan Walsh)

両首脳は2月11日、南フロリダにあるトランプ大統領のゴルフコースを一緒に回り、プレーしました。一方、ファーストレディーたちは、20世紀初めにフロリダに移住した日本人農民が開墾した土地に建設されたモリカミ博物館・日本庭園を訪問しました。

Akie Abe, wife of Japanese Prime Minister Shinzo Abe, left, and first lady Melania Trump tour Morikami Meseum and Japanese Gardens in Delray Beach, Fla., on Saturday, Feb. 11, 2017. (AP Photo/Terry Renna)

フロリダ州にあるモリカミ博物館・日本庭園を訪れた安倍昭恵夫人とメラニア・トランプ夫人 (AP Photo/Terry Renna)

安倍首相夫妻は2月12日、帰国の途に着きました。